Internacional

No ni ná: guía para entender las palabras del andaluz (y cómo este habla influyó en América Latina) – BBC News Mundo


  • Alicia Hernández @por_puesto
  • BBC News Mundo

Fuente de la imagen, Getty Images

Pie de foto,

Una conversasión y muchas risas. Una escena típica en las calles de Málaga.

“¡Esoh marditoh roedoreh!”

Puede que recuerdes al gato Jinks, su famosa frase y su particular modo de hablar. O, si eres más joven, el acento del Gato con Botas de Shrek, interpretado por Antonio Banderas.

Los dos tienen algo en común: hablan con acento andaluz.

Este es propio de Andalucía, una comunidad autónoma en el sur de España que cuenta con más de 8 millones de habitantes. Con esta jartá de gente to’s arrejuntaos en la misma zona, es normal que haya una gran diversidad dentro del acento andaluz.



Source link

This website stores cookies on your computer. These cookies are used to provide a more personalized experience and to track your whereabouts around our website in compliance with the European General Data Protection Regulation. If you decide to to opt-out of any future tracking, a cookie will be setup in your browser to remember this choice for one year.

Accept or Deny